Informazioni sul Venditore professionale - Professionista ai sensi dell'art. 3 comma 1 lett. c) del Codice del Consumo
Editoriale Riconoscimento legale degli offerenti: A&O Projekt GmbH rappresentata dall'amministratore Olga Generalow Edisonstr. 60 90431 Nürnberg Germania Telefono: +4991189492977 E-Mail: [email protected] P. IVA: DE305573168 N. registrazione WEEE: DE62852144 iscritta nel registro delle imprese del tribunale Nürnberg numero di registro delle imprese HRB 33523 Risoluzione alternativa della controversia: La Commissione europea fornisce una piattaforma per la risoluzione alternativa extra-giudiziale delle controversie, accessibile sul sito ec.europa.eu/odr. Non siamo disposti né obbligati a partecipare alle procedure di risoluzione delle controversie dinanzi agli organi di conciliazione dei consumatori. Siamo membri dell’iniziativa “FairCommerce” dal 17.08.2015. Per ulteriori informazioni, vedere haendlerbund.de/faircommerce.
- In qualità di venditore, mi impegno a offrire unicamente prodotti conformi alle norme applicabili del diritto dell'Unione.
- Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche In relazione alla vendita di apparecchiature elettriche ed elettroniche, siamo tenuti a informarvi di quanto segue: Tutti gli elettrodomestici che possono essere utilizzati nelle abitazioni private sono contrassegnati con il simbolo del bidone della spazzatura barrato. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che gli elettrodomestici usati devono essere raccolti separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati. Gli apparecchi vecchi non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Le batterie e gli accumulatori usati che non sono inclusi nel vecchio dispositivo devono essere separati da quest'ultimo prima di essere consegnati in un punto di raccolta. L'utente è responsabile dell'eliminazione dei dati personali dai vecchi dispositivi da smaltire. Per le abitazioni private è possibile effettuare la restituzione presso i punti di raccolta comunali della propria città o comune. Si prega di notare le informazioni di cui sopra. Istruzioni per lo smaltimento delle batterie In relazione alla vendita di batterie o alla fornitura di dispositivi contenenti batterie, siamo tenuti a informarvi di quanto segue: In qualità di utente finale, sei obbligato per legge a restituire le batterie usate. È possibile restituire gratuitamente le vecchie batterie che abbiamo o abbiamo avuto nel nostro assortimento come batterie nuove al nostro magazzino di spedizione (indirizzo di spedizione). I simboli riportati sulle batterie hanno il seguente significato: Il simbolo del bidone della spazzatura barrato significa che la batteria non deve essere smaltita insieme ai rifiuti domestici. Pb = La batteria contiene più dello 0,004% di piombo in massa Cd = La batteria contiene più dello 0,002 percento in massa di cadmio Hg = La batteria contiene più dello 0,0005 percento di mercurio in massa. Si prega di notare le informazioni di cui sopra.
- Termini e condizioni generali e informazioni per i clienti/Informativa sulla privacy I. Condizioni Generali § 1 Disposizioni fondamentali (1) Le seguenti condizioni generali si applicano a tutti i contratti conclusi con noi in qualità di fornitore (A&O Projekt GmbH) tramite la piattaforma Internet Mediaworld.it. Salvo diverso accordo, l'inclusione di qualsiasi termine e condizione da voi utilizzato è espressamente esclusa. (2) Ai sensi delle seguenti disposizioni, per consumatore si intende qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale autonoma. L'imprenditore è qualsiasi persona fisica o giuridica oppure una società di persone dotata di capacità giuridica che, nel concludere un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività professionale autonoma o commerciale. § 2 Conclusione del contratto (1) Oggetto del contratto è la vendita di beni. (2) Se pubblichiamo un articolo su Mediaworld.it, l'attivazione della pagina dell'offerta su Mediaworld.it costituisce un'offerta vincolante per concludere un contratto di acquisto secondo i termini e le condizioni contenuti nella pagina dell'articolo. (3) Il contratto viene concluso tramite il sistema del carrello della spesa online come segue: I beni destinati all'acquisto vengono inseriti nel "carrello". È possibile accedere al "Carrello" e apportare modifiche in qualsiasi momento utilizzando il pulsante corrispondente nella barra di navigazione. Dopo aver effettuato l'accesso alla pagina "Checkout" e aver inserito i dati personali, nonché le condizioni di pagamento e di spedizione, i dettagli dell'ordine verranno visualizzati come panoramica dell'ordine. Se utilizzi un sistema di pagamento immediato (ad esempio PayPal) come metodo di pagamento, verrai indirizzato alla pagina di panoramica dell'ordine sul sito web Mediaworld.it oppure al sito web del fornitore del sistema di pagamento immediato. Se venite reindirizzati al rispettivo sistema di pagamento immediato, effettuate le selezioni appropriate o inserite lì i vostri dati. Infine, i dettagli dell'ordine verranno visualizzati come panoramica dell'ordine sul sito web del fornitore del sistema di pagamento immediato o dopo essere stati reindirizzati a Mediaworld.it. Prima di inviare l'ordine, hai la possibilità di controllare le informazioni nella panoramica dell'ordine, modificarle (anche tramite la funzione "Indietro" del tuo browser Internet) o annullare l'acquisto. Con l'invio dell'ordine tramite il pulsante corrispondente ("Acquista", "Paga" o simili), si dichiara l'accettazione giuridicamente vincolante dell'offerta, con la conseguente conclusione del contratto. (4) L'elaborazione dell'ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie alla conclusione del contratto avviene in parte in modo automatico tramite e-mail. È pertanto necessario assicurarsi che l'indirizzo e-mail fornitoci sia corretto, che la ricezione delle e-mail sia tecnicamente garantita e, in particolare, che non sia impedita dai filtri SPAM. § 3 Diritto di ritenzione, riserva di proprietà (1) Il diritto di ritenzione può essere esercitato solo se i crediti derivano dallo stesso rapporto contrattuale. (2) La merce rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo d'acquisto. (3) Se sei un imprenditore, valgono le seguenti disposizioni aggiuntive: a) Ci riserviamo la proprietà della merce fino alla completa soddisfazione di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Prima del trasferimento della proprietà dei beni sottoposti a riserva di proprietà non è consentita la costituzione in pegno o il trasferimento a titolo di garanzia. b) È possibile rivendere i beni nel normale svolgimento delle attività commerciali. In questo caso ci cedete fin da ora tutti i crediti derivanti dalla rivendita per l'importo della fattura; accettiamo l'incarico. Sei inoltre autorizzato a riscuotere il credito. Tuttavia, se non adempirai correttamente ai tuoi obblighi di pagamento, ci riserviamo il diritto di riscuotere noi stessi il credito. c) In caso di combinazione o miscelazione della merce soggetta a riserva di proprietà, acquisiamo la comproprietà del nuovo bene in rapporto al valore fatturato della merce soggetta a riserva di proprietà rispetto agli altri beni lavorati al momento della lavorazione. d) Ci impegniamo a svincolare le garanzie a noi spettanti su vostra richiesta, nella misura in cui il valore realizzabile delle nostre garanzie superi di oltre il 10% il credito da garantire. La selezione dei titoli da svincolare è di nostra responsabilità. § 4 Garanzia (1) Valgono le disposizioni di legge sulla responsabilità per vizi. (2) In qualità di consumatore, sei tenuto a controllare la merce immediatamente dopo la consegna per verificarne la completezza, eventuali difetti evidenti e danni dovuti al trasporto e a segnalare al più presto a noi e al corriere eventuali reclami. La mancata osservanza di questa norma non inciderà sui diritti di garanzia previsti dalla legge. (3) Se una caratteristica della merce si discosta dai requisiti oggettivi, la deviazione si considera concordata solo se ne siete stati informati da noi prima della dichiarazione contrattuale e se la deviazione è stata espressamente e separatamente concordata tra le parti contraenti. (4) Se sei un imprenditore, in deroga alle disposizioni di garanzia di cui sopra, vale quanto segue: a) Come qualità della merce valgono esclusivamente le nostre indicazioni e la descrizione del prodotto fornita dal produttore, ma non altre pubblicità, elogi pubblici o dichiarazioni del produttore. b) In caso di difetti, forniremo una garanzia a nostra discrezione mediante riparazione o sostituzione. Se il difetto non può essere eliminato, puoi, a tua discrezione, richiedere una riduzione del prezzo o recedere dal contratto. Il rimedio al difetto si considera fallito dopo un secondo tentativo non riuscito, salvo diversa indicazione derivante dalla natura del bene, dal difetto o da altre circostanze. In caso di riparazione non saremo tenuti a sostenere i costi maggiori derivanti dal trasporto della merce in un luogo diverso dal luogo di adempimento, a condizione che il trasporto non corrisponda all'uso previsto della merce. c) Il periodo di garanzia è di un anno dalla consegna della merce. Il termine abbreviato non si applica: - danni a noi imputabili derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute e altri danni causati intenzionalmente o per grave negligenza; - nella misura in cui abbiamo taciuto fraudolentemente il difetto o abbiamo fornito una garanzia sulla qualità della cosa; - nel caso di cose che sono state utilizzate per un edificio conformemente alla loro destinazione d'uso abituale e che ne hanno causato la difettosità; - in caso di pretese di rivalsa legali che Lei ha nei nostri confronti in relazione ai diritti di garanzia. § 5 Scelta della legge, luogo di adempimento, foro competente (1) Si applica il diritto tedesco. Nel caso dei consumatori, questa scelta della legge si applica solo nella misura in cui non li privi della protezione offerta dalle disposizioni imperative della legge del paese in cui il consumatore ha la residenza abituale (principio di favore). (2) Il luogo di esecuzione per tutte le prestazioni derivanti dal rapporto commerciale con noi e il foro competente è la nostra sede legale, a meno che non siate un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio speciale di diritto pubblico. Lo stesso vale se non esiste un foro competente generale in Germania o nell'UE oppure se il luogo di residenza o di dimora abituale non è noto al momento della proposizione dell'azione. Resta impregiudicato il diritto di adire anche un tribunale di un altro foro competente. (3) Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci non si applicano espressamente. II. Informazioni per il cliente 1. Identità del venditore A&O Projekt GmbH Edisonstr. 60 90431 Nürnberg Germany Telefono: +4991189492977 E-mail: [email protected] Risoluzione alternativa delle controversie: La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale delle controversie online (piattaforma ODR), disponibile all'indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr. Non siamo né disposti né obbligati a partecipare a procedimenti di risoluzione delle controversie dinanzi a collegi arbitrali dei consumatori. 2. Informazioni sulla conclusione del contratto Le fasi tecniche per la conclusione del contratto, la conclusione del contratto stesso e le possibilità di correzione vengono eseguite in conformità alle disposizioni "Conclusione del contratto" delle nostre Condizioni Generali (Parte I). 3. Lingua del contratto, archiviazione del testo del contratto 3.1. La lingua del contratto è l’italiano. 3.2. Non conserviamo il testo completo del contratto. Prima di inviare l'ordine, i dati contrattuali possono essere stampati o salvati elettronicamente utilizzando la funzione di stampa del browser. Una volta ricevuto il tuo ordine, ti invieremo nuovamente via e-mail i dettagli dell'ordine, le informazioni richieste dalla legge per i contratti di vendita a distanza e le Condizioni Generali. 4. Caratteristiche essenziali dei beni o servizi Le caratteristiche essenziali dei beni e/o servizi si possono trovare nella rispettiva offerta. 5. Prezzi e condizioni di pagamento 5.1. I prezzi e le spese di spedizione indicati nelle rispettive offerte rappresentano i prezzi totali. Includono tutti i componenti del prezzo, comprese tutte le tasse applicabili. 5.2. Le spese di spedizione non sono incluse nel prezzo di acquisto. Sono accessibili tramite un pulsante opportunamente contrassegnato sul nostro sito web o nella rispettiva offerta, vengono mostrati separatamente durante il processo di ordinazione e sono a vostro carico, a meno che non sia stata promessa la spedizione gratuita. 5.3. Se non diversamente specificato nella rispettiva offerta o nel processo di ordinazione online, sono disponibili le seguenti modalità di pagamento: - Pagamento tramite PayPal - Pagamento con carta di credito 5.4. I crediti di pagamento derivanti dal contratto concluso sono immediatamente esigibili. In caso di pagamento tramite carta di credito, l'addebito sul conto della carta di credito avverrà al momento della conclusione del contratto. 6. Condizioni di consegna 6.1. Le condizioni di consegna, la data di consegna ed eventuali restrizioni di consegna sono consultabili cliccando su un pulsante apposito sul nostro sito web oppure nella rispettiva offerta. 6.2. Se non diversamente specificato nella rispettiva offerta o sotto il pulsante corrispondente, vale quanto segue: La consegna della merce avviene solo in Germania. La consegna avviene entro 3-5 giorni dalla conclusione del contratto (ma solo dopo la data dell'ordine di pagamento, se è stato concordato un pagamento anticipato). 6.3. Se sei un consumatore, è previsto per legge che il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale della merce venduta durante la spedizione passa a te solo nel momento in cui la merce ti viene consegnata, indipendentemente dal fatto che la spedizione sia assicurata o meno. Ciò non si applica se hai incaricato autonomamente un'impresa di trasporto non designata dall'imprenditore o un'altra persona designata per l'esecuzione della spedizione. Se sei un imprenditore, la consegna e la spedizione sono a tuo rischio. 7. Responsabilità legale per difetti La responsabilità per difetti è regolata dalla clausola "Garanzia" contenuta nelle nostre Condizioni Generali (Parte I). ultimo aggiornamento: 22.10.2024
- Dichiarazione sulla tutela dei dati Purché non diversamente indicato successivamente, la messa a disposizione dei suoi dati personali non è prescritta né dalla legge, né contrattualmente, né è necessaria al momento della stipula del contratto. Non è tenuto/a a mettere a disposizione i suoi dati. La non concessione dei dati non ha alcuna conseguenza. Ciò vale solo purché, nell’ambito dei successivi processi di elaborazione non vengano fornite indicazioni divergenti. I “dati personali” sono tutte quelle informazioni che si riferiscono a una persona fisica identificata o identificabile. Responsabile Se lo desidera, può contattarci. Responsabile per il trattamento dei dati: A&O Projekt GmbH, Edisonstr. 60, 90431 Nürnberg Deutschland, +4991189492977, [email protected] Rilevamento, elaborazione e inoltro dei dati personali durante gli ordini Durante l’ordine, rileviamo ed elaboriamo i vostri dati personali solamente a scopo di adempimento e disbrigo del vostro ordine nonché per quanto necessario all’elaborazione della vostra richiesta. La predisposizione dei dati è necessaria alla stipula del contratto. Una non predisposizione non consente di stipulare il contratto. L’elaborazione avviene sulla base dell’art. 6 paragrafo 1 lettera b del RGPD ed è necessaria all’adempimento di un contratto con voi. I tuoi dati verranno condivisi, ad esempio, con aziende di spedizione, fornitori di dropshipping o fulfillment, fornitori di servizi di pagamento, fornitori di servizi per l'elaborazione degli ordini e fornitori di servizi IT. In tutti i casi, ci atteniamo rigorosamente alle disposizioni di legge. Il volume della trasmissione dei dati si limita al minimo. Gestione delle merci Utilizzo di un sistema esterno di gestione delle merci Per l’adempimento del contratto, utilizziamo un sistema di gestione merci nell’ambito dell’elaborazione dell’ordine. A tal proposito, i dati personali richiesti durante l’ordine, vengono trasmessi a JTL-Software-GmbH, Rheinstr. 7, 41836 Hückelhoven, Germania Durata del salvataggio Alla fine dell’espletamento del contratto, i dati vengono innanzitutto salvati per la durata del termine di garanzia, quindi nel rispetto dei termini di conservazione legislativi, in particolare dal punto di vista fiscale e commerciale, e poi eliminati dopo il termine di scadenza, purché lei non abbia acconsentito all’ulteriore elaborazione e utilizzo. Diritti dell’interessato In caso siano presenti i dispositivi legali, ha a disposizioni i diritti dall’articolo 15 fino a 20 del RGPD: diritto di informazione, autorizzazione, eliminazione, limitazione dell’elaborazione e trasmissibilità dei dati. Inoltre, secondo l’Art. 21 (1) del RGPD, ha a disposizione un diritto di revoca contro le elaborazioni, che si basano sull’art. 6 (1) del RGPD, nonché contro l’elaborazione a scopo di pubblicità diretta. Diritto di lamentela presso le autorità di vigilanza Secondo l’art. 77 del RGPD, ha il diritto di presentare una lamentela all'autorità di vigilanza, se ha il sospetto che l’elaborazione dei suoi dati personali non sia avvenuta regolarmente. Potete presentare ricorso, fra gli altri, all’autorità di vigilanza responsabile e raggiungibile ai seguenti dati di contatto:Bayerisches Landesamt für Datenschutzaufsicht (BayLDA) Promenade 18 91522 Ansbach Tel.: +49 981 1800930 Fax: +49 981 180093800 E-Mail: [email protected] Diritto di revoca Se le elaborazioni dei dati personali elencati si basano sul nostro legittimo interesse secondo l'art. 6 par. 1 lettera f del RGPD, avete il diritto, per motivi che si originano dalla vostra particolare situazione, a revocare in qualunque momento queste elaborazioni con effetto per il futuro. A revoca avvenuta, l’elaborazione dei dati interessati viene terminata, a meno che possiamo testimoniare motivi obbligatori per l’elaborazione e relativi alla protezione, che superano i vostri interessi, diritti e libertà oppure se l’elaborazione serve a far valere, esercitare o difendere dei diritti. ultimo aggiornamento: 22.10.2024